Green Tea detox for 15 days | Here's what happened

 I'm not a big believer of diets. Specially because working out is so important to me and I see it as the way to go. Not telling that is the right way. However, I do think detoxes might work. They won't probably give you instant results, and maybe nor even physical results, but they do help your organism.

For a while a lot of adds about detox teas were appearing on my feed, and I really though of buying to try. I might still do it. However, I found that some people believe green tea can have the same effect. So, since I have that at home I decided to drink green tea everyday for 15 days.

Were I focused the most was if my lower belly bloatness would get better, since it's something I struggle with. Also, I need to mention that this was almost three weeks before my period is supposed to appear.

~~

Eu não sou uma grande crente de dietas. Especialmente porque fazer exercício físico é muito importante para mim e vejo como a maneira ideal. Não dizendo que é a correta. Contudo, eu acho que detoxes podem funcionar. Eles não vos iram dar resultados instantâneos, e talvez nem físicos, mas podem ajudar o organismo.

Durante um tempo, um monte de anúncios de chás de detox apareciam no meu feed e pensei mesmo em comprar. Talvez ainda o faça. Porém, eu encontrei que algumas pessoas acreditam que o chá verde faça o mesmo efeito. Então, uma vez que tenho em casa, decidi experimentar beber chá verde todos os dias durante 15 dias.

Onde me foquei foi se o inchaço abdominal melhorava, visto que é algo com que luto. E, menciono também que estava quase três semanas de me aparecer o período. 

On day 1, I drank it right after waking up, on an empty stomach. Because I had at home two tea bags of decaf green tea, I decided to use that. I have to say that I felt a bit nauseous. So on day 2 I drank the green tea while eating breakfast and it felt much better. To try on day 3 I went for an afternoon tea, 3 hours after lunch. And it was also pleasant. Since my decaf finished, I started using a green tea with mint onwards. I did the same on day 4: afternoon green tea with a scone. Finally on day 5 I went for some tea before bed. And I didn’t felt too good, my stomach was not well.

Until here I hadn’t see any results or consequences. It was on day 6 that I saw some things. I woke up a bit bloated and I started seeing some pimples purging on my face and chest. Also from here on now, I drank the green tea with mint always before going to bed. Because it was easier and started to actually feel good on my system.

On day 7, the bloating had disappeared, but on the other side I felt hungrier. The pimples were still appearing. On day 8, my gut was starting to deliver me signs. I was pooping a lot more. On day 9, I continue feeling the same things: a gut cleanse and some release of toxins through pimples. On day 10 however my pimples started to fade.

Last 5 days. A week before my period. Not only I felt that even eating more carbohydrates, like rice, I was not as bloated as usual, I was also not bloated like I used to, for the time of the month. I feel it helped in that sense.

Day 15. My skin is way better. I don’t feel bloated. Even if I get hungry, I easily get satisfied. And I continue pooping which helps clean my gut. Downside, I’m getting sick of the taste of the tea.

~~

No dia 1, bebi assim que acordei, com o estômago vazio. Porque tinha duas saquetas de chá descafeinado verde, decidi usá-las. Tenho a dizer que me senti um pouco mal disposta. Por isso no dia 2, bebi enquanto tomava o pequeno-almoço e senti-me muito melhor. Para experimentar, no dia 3, fui para um chá verde com menta à tarde. Fiz o mesmo no dia 4: chá verde com menta à tarde com um scone. Finalmente, no dia 5, bebi o chá antes de me deitar. E não caiu assim tão bem.

Até aqui não vi nenhum resultado ou consequência. Foi no dia 6 que vi algumas coisas. Acordei um pouco inchada e algumas borbulhas começaram a aparecer na minha cara e peito ("purging"). Também daqui a diante, bebi sempre chá verde com menta antes de me deitar. Porque tornava-se mais fácil e comecei até a sentir-me bem, acalmava o meu sistema.

No dia 7, o inchaço desapareceu, mas por outro lado, senti-me com mais fome. As borbulhas continuavam a aparecer. No dia 8, o meu intestino deu sinais. Comecei a fazer mais coco. No dia 9, continuei a sentir as mesmas coisas: limpeza de intestinos e libertação de toxinas pelas borbulhas. No dia 10, porém, as borbulhas começaram a desaparecer.

Últimos 5 dias. Uma semana para o meu período. Não só senti que mesmo comendo alguns carbohidratos, como arroz, não ficava tão inchada, como também não inchei tanto como costumo nesta altura do mês. Sinto que ajudou nesse sentido.

Dia 15. A minha pele está muito melhor. Não me sinto inchada. Mesmo estando com fome, facilmente fico satisfeita. E continuo a fazer coco, o que ajuda na limpeza do intestino. Parte má, estou a ficar farta do sabor do chá.




This post is not sponsored by any brand or third party.

0 comments