HALLOWEEN '22

Spooky post incoming...

I know it's kind of pointless talking about my halloween night (a bit of day too), because you can't take anything from it now. However, you can do take notes for the next years to come. Since you are going to find here, yes, a recap of my day so I can reminisce later on, but also some snack ideas, what acessories to have on your spooky night and also a costume idea.

This year I decorated the house, mostly my bedroom, a bit late, 3 days before the Halloween day, but usually is a week before. The decor is from various places, but you can find really good ones and the majority of mine at Flying Tiger, however the supermarkets have some hidden gems too, as well as party stores. At the same time that I start decorating the rooms, I also start using my halloween mug from Disneyland Paris.

~~

Post assustador chegando...

Eu sei que parece que não faz sentido falar agora da noite de Halloween (um pouco do dia também), porque não vão tirar nada daqui. Porém, podem sim tirar algumas notas para o próximo ano. Sendo que vão encontrar aqui, sim, um recapitular do meu dia para que eu possa relembrar mais tarde, mas também ideias de petiscos, que acessórios ter na vossa noite e ideia de máscara.

Este ano eu decorei a minha casa, mais o meu quarto, um pouco tarde, 3 dias antes do dia de Halloween, mas costuma ser uma semana antes. As decorações vêm de vários sítios, mas as melhores e a maioria das minhas são da Flying Tiger, no entanto os supermercados costumam ter alguma gemas, tal como as lojas de festas. Ao mesmo tempo que decoro os quartos, também começo a usar a minha caneca de halloween da Disneyland Paris.

I start the 31st of october right when I wake up. 

I like to put one some cozy and dark at-home pieces. Since it's november and it is supposed to be cold I use my Chucky sweater, but because this year we had a radiant sun I only wore some dark pieces. After, I make breakfast - some french toast and coffee - and use, of course, my orange pumpkin disney mug.

At midday, not only I start preparing lunch, which was black spaghetti with mushrooms, cherry tomatoes and a squeeze of lemon, but I start decorating the table - it's just like Christmas. We put on some candles, plates with cookies, treats, salty snacks, etc, all halloween themed. Even the plates where the food is.

Until later in the afternoon is a pretty relax day. Just sitting on the sofa, with a big fluffly blanket, watching some horror shows. For me, it was the tv show Chucky. I already wanted to watch it, so now it was the perfect time. I would've stayed like that until 6p.m., but I had to do some really last minute shopping for my duo costume *spoiler alert, it was the ghost face mask*.

~~

Eu começo o 31 de outubro assim que acordo.

Gosto logo de escolher umas peças mais escuras para andar por casa. Uma vez que é novembro e é suposto estar frio, eu uso a minha blusa do Chucky, mas sendo que este ano estava um sol radiante apenas vesti umas peças pretas. Depois, vou fazer o pequeno-almoço - fatias d'ovo e café - e uso, claro, a minha caneca laranja em forma de abóbora da disney.

Ao meio-dia, não só começo a fazer o almoço, que foi esparguete preta com cogumelos, tomates cherry e limão, mas também a decorar a mesa - como se fosse o Natal. Pomos algumas velas, os pratos com as bolachas, petiscos, batatas, etc, tudo com a temática de Dia das Bruxas. Até os pratos.

Até mais tarde, o dia é relaxado. Apenas sentada no sofá, com uma manta fofa gorda, a ver series de terror. Para mim, foi a série do Chucky. Já queria ver a algum tempo, e esta época é a ideal para o fazer. Eu ficaria assim até às seis da tarde, se não fosse o caso de ter de fazer compras de mesmo último minuto para o meu disfarce a dois *alerta de spoiler, foi a máscara do ghost face*.

Even though at lunch my table is already pretty spooky, it's at night hours that the fun begins. At 7p.m. we start preparing ourselves: putting on the clothes, do the hair and makeup, and do the fake blood. This year me and my sister did a couple costume and we wore Tara and Sam from the new Scream movie.

While my sister is doing the fake blood, I'm composing the dinner table. Setting all the sweets, drinks, snacks, and of course the main meal, which was a burger in black bread with ghost/pumpkin shape potatoes. For the drink, it has to be red, so for me it was red wine and for my sister frizzy red wine.

In terms of what foods we get, it really depends on the year. Last year we baked, this year, since we found so many cool foods at the stores we didn't do any cooking. For this year we had some halloween themed oreos, cookies with chocolate, butter cookies, chocolate, reese's cups, marshmallow cakes, chips, ice cream, etc.

~~

Mesmo que a minha mesa ao almoço já esteja bastante assustadora, é nas horas da noite que a diversão começa. Por volta das sete da noite, começamos a disfarçar-nos. Este ano eu e a minha irmã fizemos um disfarce em conjunto e eu fui a Tara e a minha irmã a Sam do novo filme do Scream

Começámos a vestir-nos, a fazer o penteado e a maquilhagem e o sangue falso. Enquanto a minha irmã faz este último, eu componho a mesa do jantar. Com os doces, as bebidas, os petiscos e claro a refeição principal, que foi hamburger em pão preto com batatas em forma de fantasmas/abóboras. Para beber, tem de ser vermelho, por isso para mim foi vinho tinto e para a minha irmã vinho tinto frisante.

Em termos da comida que temos, depende de cada ano. O ano passado nós cozinhámos, este ano, que as lojas tinham comidas muito fixes, acabámos por não fazer nada. Este ano tínhamos tudo na temática de halloween, oreos, bolachas com chocolate, bolachas de manteiga, chocolate, reese's cups, bombocas, batatas fritas, gelado, entre outros.

We did take a lot of photos prior to the dinner, but it wasn't many because the food was already getting cold. We did everything a bit late, not gonna lie. After dinner we relaxed a bit, posting on instagram, watching youtube, just chilling. Later at night, around almost midnight we started our horror movies marathon. And for this year me and my sister chose the Fear Street franchise/trilogy. We watched 2 that night until 5a.m. and the last one on the next morning.

~~

Nós tirámos bastante fotos antes do jantar, mas não foram muitas porque a comida já estava a ficar fria. Fizemos tudo um pouco tarde, não vou mentir. Depois do jantar relaxámos um pouco, a postar no instagram, a ver vídeos no youtube, "just chilling". Já perto da meia-noite, a nossa maratona de filmes de terror começou. E este ano, eu e a minha irmã escolhemos a saga/trilogia do Fear Street. Vimos 2 nessa noite até às 5 da manhã e o último na manhã seguinte.




0 comments